翻译学方向:
3.1 Concepts and Theories of Translation Studies
1.Definition and map of translation studies
2.Paradigms of translation studies
3.Domestication/foreignization vs. literal/free translation
4.Linguistic theory-oriented translation studies including contrastive linguistics, cognitive linguistics, system-functional linguistics
5.Functionalist approaches to translation: skopos theory, translational action, function plus loyalty, documentary vs. instrumental translation
6.Cultural turn of translation studies
7.Corpus translation studies
8.Application of technology in translation
9.Sociology of translation (habitus, cultural capital)
10.Translation theories with Chinese characteristics
3.2 Translation Methods
1.Back Translation
2.Communicative Translation
3.Cultural Equivalent
4.Business or legal translation techniques
5.Functional Translation
6.Over-Translation
7.“Sacred” Text
8.Translationese
9.Underlife
10.Research methods in translation studies
新祥旭—2019年对外经济贸易大学考研辅导班第一品牌!!
办公座机:010-57739080
咨询QQ:160-8989-730 (空间有相册 可以看下机构学习环境及学员上课照片)
手机+微信咨询:153-1367-6544(新祥旭张老师)
机构地址:北京市海淀区苏州街长远天地大厦B1座5层
乘车路线:地铁10号线苏州街站下C口出北行200米