新祥旭考研官网欢迎您!


北京语言大学考研辅导班:2015年北京语言大学翻译学真题(回忆版)

新祥旭何老师 / 2020-05-13

 翻译基础

题型:15个英译汉词条;15个汉译英词条

    英汉翻译汉英翻译各一篇

英汉词条:

SDR   APEC   GDP

汉英词条:

秋裤

丝绸之路经济带

鞭炮

中国梦

二孩政策

英译汉:(大概内容)

二战前,自由的市场经济理论风靡全球。人们被劝说只有市场才能够调配资源,因为市场最能够感应到资源的不均匀。人们只要放任经济发展,市场便可以不断地创造财富。随着集体财富的增加,每个人的经济水平也会上涨,人们被劝说这样才能够实现整个社会的富裕。但是,二战后,这种理论显然已被现实推翻。没有政府调控经济最终进入了混乱无序的状态,而经济上也出现通货膨胀和通货紧缩的不良情况,人们并没有普遍的富裕起来。所以需要政府调控的经济政策应运而生。

汉译英:

多年前,我在全国政协参加会议时偶遇到了某同志。。。想起了某同志在文化大革命期间表现出的不屈不挠的精神。。。。

 

翻译理论

题型:两道翻译理论阐释(一英一汉)

    两篇段落翻译改错

    问答

两道翻译理论阐释:

怎样看待nida和newmark的翻译理论?

两篇段落翻译改错:

散文类型,一篇是风景描述,一篇是故事类

汉英对照和英汉对照,每篇有5-6个小题,问觉得对照翻译的哪有问题,应改为什么?为什么

问答:

大约两道,考的最重要的翻译家nida;翻译理论知识,主要贡献及个人理解。

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x