|
学科、专业名称 |
外国语言学及应用语言学 |
|
本硕士学位点旨在培养具有扎实外国语言学及应用语言学基础理论及系统专业知识的硕士研究生。要求学生掌握本学科相关专业知识,有独立从事学术研究的能力,能撰写既富有学术思想、又符合学术规范的论文及论著;至少掌握一门第二外语,能够熟练运用计算机软件进行科研工作,具备良好的职业能力。 本硕士学位点学制三年。修满规定的学分,进入论文撰写阶段,达到上海师范大学外国语学院学术硕士要求,通过硕士学位论文答辩,可获得硕士学位。 本硕士学位点的研究方向为外国语言学、第二语言习得、翻译学,以语音学、二语习得和典籍翻译研究为特色。 本硕士学位点学科带头人 1)外国语言学 卜友红,教授,硕士,主要研究方向为语言学、语音学、教学研究; 王国凤,教授,博士,主要研究方向为话语研究、社会语言学; 李志强,副教授,博士,主要研究方向为比较语言学、教学研究; 刘 峥,副教授,硕士,主要研究方向为教学研究、儿童语言; 马绪光,副教授,硕士,主要研究方向为教学研究、写作教学研究。 2)第二语言习得 宋秀平,副教授,博士后,主要研究方向为外语教师教育、应用语言学; 宋梅砚,副教授,博士,主要研究方向为外语教学方法、外语教师教育; 武 成,副教授,博士,主要研究方向为外语教师教育、外语教学方法; 王丹斌,副教授,硕士,主要研究方向为教学研究、写作教学研究; 张天虹,副教授,硕士,主要研究方向为教学研究,大学英语教学研究。 3)翻译学 李照国,教授,博士,主要研究方向为中医典籍翻译研究; 朱伊革,教授,博士,主要研究方向为新闻翻译研究; 丁大刚,副教授,博士,主要研究方向为典籍翻译。 本硕士学位点的课程分为基础课和专业课。基础课:语言学,国学典籍翻译,语言与文化。专业课包括 1)外国语言学:语音学,认知语言学,句法学,语义学,语用学,隐喻研究。 2)第二语言习得:应用语言学,心理语言学,话语分析,错误分析。 3)翻译:中国古典文化翻译,翻译理论,比较翻译。 本硕士学位点经过学校重点学科建设,在国学典籍英译、语音学、比较语言学和外国语言学研究领域获得了重大突破。 近几年学位点获得6项国家社科基金项目和8项省部级科研项目,以及2项上海市教学成果一等奖。 |
|
微信/电话:15271864561


















