新祥旭考研官网欢迎您!


人大考研辅导班:中国人民大学20年翻译硕士MTI考研复试经验

【新祥旭考研官方网站】 / 2020-03-18


上午8:00-11:00 笔试3小时
两张卷子,一张阅读,很长,3道主观题;另一张是两篇翻译(中译英+英译中)+一篇500字以上作文,感觉难度比初试要小,但题量真的很大,一定要注意时间。


下午1:30开始专业课面试跟听力(两场分开)
听力:就是给你听一段录音(可能来自BBC,VOA各种地方),我听得这段背景有杂音,语速较快,一边听一边做笔记,最后会针对听力材料提问。


专业课面试:
首先是两段视译材料,一段英译汉一段汉译英,难度很大,英译汉生词也不少,不过硬着头皮翻译完了,因为也没有什么时间准备加上这个不太可能速成,基本就是考前看了一下书,就直接上了。
问题:


1:你将来想翻译什么?(因为我是跨专业,这个问题顺带着一起问了一些我自己专业的问题)
2:对于翻译你知道哪些知识?(这个问题问得我有一点不知所措,因为不知道老师想要问的是哪一方面的内容,就沿着这一个问题说出了我自己做过的翻译实践、我自己对翻译的理解等等等等


3:你认为一个合格的译者需要具备哪些素质?(可以提前了解一下)

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x