一、学院介绍
外国语言文学系是复旦大学最早建立的系科之一。英语语言文学专业与学校同龄,已有九十多年历史。
1949年以后,外文系开设英语和德语语言文学两个专业,随后又增设俄语语言文学专业,同时开设英、法、德、俄、日五个语种的公共外语课程。1952年全国高校院系调整,德文专业并入南京大学;上海圣约翰、沪江及浙江大学等近十所院校的英文专业全部或部分并入我系,复旦大学外文系逐渐成为华东地区师资力量最强的一个英语教育基地。1956年开始,遵照教育部部署,停办俄文专业,集中力量办好英文专业。1966年"文化大革命"开始,外文系师资队伍遭到严重打击,停止招生达5年之久。
七十年代起随着我国外交关系的大发展,外文系除英文专业外,又恢复了俄文和德文专业,新建了日文、法文和西班牙文专业,十年中培养了七百多名学生,教师力量也得到了很大的充实和加强。1978年之后,外文系迎来了复兴的良好时机,全国高考的恢复使外文系的学生质量得到保证;政治上的解放,使许多优秀教师能重新登上讲台,教学质量飞速提高;现代英语、外国文学和莎士比亚等研究室和朝鲜语言文学专业相继建立;现代化的教学设备、图书资料不断增添和更新;原公共外语教研室于1985年发展成相对独立的实体──大学英语教学部;硕士点、博士点的设立和招生使外文系在人才培养方面更上一层楼。2003年成为了复旦大学外国语言学一个新的发展契机,现代英语研究所、外国语言学及应用语言学博士点和外国语言文学博士后流动站相继设立。同年9月,外文系与大学英语教学部合并后成立了外文学院。
外文学院下设的科研组织有:现代英语研究所、莎士比亚和外国文学等研究室。专业教研室有英语、日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语和外国文学。每个二级学科都设有硕士点。"英语语言文学"和"外国语言学及应用语言学"设有博士点,还有一个"外国语言文学博士后流动站"。外国语言文学的研究方向有:英语语言文学--现代英语研究、英语文学研究、美国文学研究、翻译学研究、语言学研究、文艺理论研究;俄语语言文学--俄罗斯文学、现代俄语;法语语言文学--法语文体学研究、法语语言学研究、中法文化交流研究;德语语言文学--文学翻译理论、德语文学、西方语言学;日语语言文学--日语语言研究、日本文学研究、翻译学、中日对译、中日比较文学、比较文化;外国语言学及应用语言学--论语言学、应用语言学、翻译理论与实践。
外文学院现有博士生导师16名,教授24名,副教授64名。每年从世界各地聘请近十名外籍教师任教,更有众多的外国语言文学方面的专家、学者前来作短期访问和讲学。本系教师百分之九十以上均曾赴国外访问或进修。德语教授董问樵生前因在中德文化交流中的贡献于1980年获德国总统颁发的铁十字勋章。历史上曾在外文系任教的著名人士有:全增嘏、林同济、戚叔含、伍蠡甫、徐燕谋、葛传槼、杨岂深、杨烈、潘世兹、董问樵、余日宣、余楠秋、孙大雨、黄有恒、姚善友、李振麟、杨必、刘德中、程雨民、陆国强、陆谷孙等。他们为外文系的发展和语言文学的研究都作出了极其重要的贡献。
无论教学和科研水平外文学院在全国处于领先地位。在全国专业英语四、八级统测中屡屡获得总分第一和个人第一的优异成绩。科研方面硕果累累;1982年修订了《新英汉词典》.并在此基础上着手进行由陆谷孙教授主编的《英汉大词典》编纂工作。此词书收词20万条,是国家哲学社会科学"七·五"规划的重点项目之一,是建国以来最大的一部英汉双语词典,91年上、下册全部出版完毕。获得了国家、上海及分类学科特等、一等多项重奖。教材建设成果丰富,《英汉大词典》的增补第2版已于2007年出版。国家级规划教材《美国文学选读》《莎士比亚选读〉,以及《文科英语》、《理工科英语》、《研究生英语》、《综合英语》、《大学英语》及其配套用书相继编成出版。我院教师的专著、译著、论文络绎不断。其中如译文卓越的外国文学名著《名利场》(杨必译),《浮士德》(董问樵译)等等一再重版。外文学院先后与英、美、法、德、加、日本、苏联(俄罗斯)、澳大利亚、朝鲜、韩国、新西兰等国的许多大学和研究机构发展了友好的交流关系。
目前外文学院硕士生在读人数154人,博士生在读人数62人。
二、专业介绍
本专业是根据国际形势发展需要于1995年新设的,现已具有"亚非语言文学"硕士学位授予权。本专业师资力量雄厚,有教授2人、副教授2人,讲师若干,有着丰富的教学经验和较高的科研能力,多次获得上海市社科优秀成果奖和育才奖。所有教师都曾赴韩国、朝鲜、美国、加拿大等国留学,每年聘请1名韩国专家任教。
主要研究方向:
①现代朝鲜语研究、② 翻译学、中韩(朝)对译、③ 语言文化对比研究、④ 韩国文学研究
近年来的主要科研成果:
《朝鲜语语法》、《朝鲜语句型研究》、《汉朝同义词词典》、《新编韩中词典》、《朝汉双语语码转换研究》、《朝鲜语后缀的历时研究》、《十五世纪朝鲜语限定结构研究》、《南北韩的语法研究》、《中国延边地区朝鲜语的音韵研究》等。
开设的主要专业课程:
现代韩国语语法理论、中韩翻译理论和实践、韩中语法对比、韩中词汇对比、韩国语词汇学研究、韩国语语义学研究、韩中文化语义对比研究、现代汉语语法理论、韩国语文论著选读、社会语言学、普通语言学、西方语言学理论等课程。
三、考试科目和研究方向

四、2018年复试分数线

五、复旦大学亚非语言文学考研参考书目:
(1)《大学专业韩国语教材》出版社不限定
(2)《标准韩国语语法论》南基心·高永根著,韩国 塔出版社
(3)《现代朝鲜语》 姜银国 著 延边大学出版社
(4)《朝鲜语基础语法》宣德五 著,商务印书馆
(5)《朝汉翻译教程》张敏 北京大学出版社
(6)《语言学纲要》申小龙 主编,复旦大学出版社
.jpg)


















