新祥旭考研官网欢迎您!


北外考研辅导班:2024北京外国语大学朝鲜语口译专业考研备考经验指导

新祥旭黄老师 / 2023-07-10

一、关于专业

1.所属院系:亚洲学院

2.所属学科:(0551)翻译硕士

3.专业代码:055112朝鲜

4.专业简介:

教学过程中,本专业注重理论与实践结合,在积累理论知识的同时将口译、笔译实践贯穿于教学过程中,教学内容突出口、笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调教学的互动性和学生学习的自主性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。

本专业为学生开设了口译、笔译方向的专业必修课与选修课,在修满学分后有资格进行学位论文的撰写。本专业学生的学位论文同样强调翻译理论与翻译实际相结合,学生们可以在导师的指导下,选择撰写翻译实践报告或翻译研究论文。朝鲜语口译、笔译翻译硕士学位获得者具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够独立地胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

5. 拟招人数:5

 

二、考试科目

①101政治

②216翻译硕士朝鲜语

362朝鲜语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

 

三、分数线

朝鲜

2023年总分:380.0单科(满分=100):56.0单科(满分>100):84.0

2022年总分:395.0单科(满分=100):56.0单科(满分>100):84.0

2021年总分:388.0单科(满分=100):53.0单科(满分>100):80.0

 

四、专业课参考书

翻译硕士朝鲜语: 

任意一本高级语法书、TOPIK改革前中高级题、TOPIK改革后中高级题、白峰子韩国语语法词典

 

朝鲜语翻译基础:

1.中国关键词

涉及到政治经济外交各个领域,翻译训练面非常广。

2.李丽秋《韩中口译技巧与实践》

北外老师编写的,非常贴合北外的考试风格,具有参考性。22年翻译硕士朝鲜语这一科目的翻译题中就出现了本书中的原题。(可以多关注一下北外朝鲜语老师编写的书籍)

3.  《金桥》外刊杂志

 

汉语写作与百科知识:

1.北外历年真题

这个可以买到,闲鱼、小红书、北外学长学姐等等渠道。

2.《最后的礼物》

一般会在12月左右出,记录了这一年国内外的热词和重大历史事件。

3.《夏晓鸥应用文写作》

4.《高考满分作文》

 

五、复习经验

政治

8-9月:看肖秀荣老师考研政治知识点精讲精炼+徐涛老师强化班视频+1000题。我是文科生,高中时期政治尚可,因此在这一科目上,我安排备考的时间不算早。建议先刷徐涛老师的强化班视频(有基础的可以略过基础班,以节省时间)。前期9月份,我主要看徐涛老师的视频,大概翻阅一下精讲精炼,一刷1000(徐涛老师的强化班视频尽量在十月份之前看完,不然后面有点浪费时间)

10-11月:四刷1000+看腿姐冲刺背诵手册。这段时间,我着力点仍集中在选择题,由于前期已经过完一遍强化班视频和精讲精练,因此一天两个多小时的政治学习时间基本就是在刷1000题,空余时间留给翻阅腿姐的《冲刺背诵手册》。由于这段时间火力都集中在做选择题,因此11月份之前我没有背诵过政治,只是划重点,用眼看。

1、无论第一次做题还是N刷,最好不要把答案写在括号里,写在本子上,标注清楚,一刷、二刷、三刷等,既方便后续刷题,又能清楚知道自己反复错的知识点和不会的题型,到后续12月份,若还有时间空余,可以单独再做一做这些经常错的题。

2、不要贪图多刷题带来的次数快感,重要的是要有总结和反思。我给自己定的目标是11月中旬之前完成四刷,基本上是一周左右做完一次。

11-12月:这段时间看的东西就比较杂,也会继续做1000题、肖八,看各个公众号、小红书发的知识点等等,包括继续翻阅腿姐冲刺手册。

111月中旬左右会出《肖八》,不要拿到手之后立马做,按照你自己的进度学习。

2、肖八只做选择题就可以,有时间余裕的话,可以看看大题。

3、不要以肖八的正确率来判断自己的水平。这段时间你可能会在小红书或者是各种软件上看到研友们分享自己肖八的正确率,这种情况下呢,如果大家的正确率普遍比较高,但是自己又做的不尽人意的话,通常会给自己造成一些不必要的焦虑,这种时候呢你要想,无论别人做的好与不好,都与自己无关,专注自身就好。

12-考试:背肖四大题+复习选择题。到了12月就是考研冲刺的阶段了,我当年考研拿到《肖四》时,距离考试还有两个周,时间算是正好。在拿到肖四之前,我已经完成了前面的工作,包括二刷肖八选择题、看完三遍腿姐冲刺手册等等。

所以,《肖四》到手之前一定要把前面的工作都做到位,拿到《肖四》就一股脑扑进去背诵吧。我背诵的小技巧是把答案按照句号分成几个点,找出句子中的关键词,写在纸上,再用自己的话连起来,这样就不是机械的背诵,融入了自己的思考,也会背诵的更牢固。

 

翻译硕士朝鲜语:

7-9月一天一张topik改革前中高级真题和改革后中高级真题,总结出现的俗语、成语、惯用语、不会的生词、作文格式等等。作文没有进行特别的训练,随机买了一本topik作文辅导教程,背诵了其中的几篇文章以及自己总结的常用套句,模仿优秀范文的写作结构。

1、一定要积累成语、俗语、惯用语,不需要特意买这类的书籍,去学校图书馆找自己适合的就可以,也不需要全部会写会背,因为是选择题,知道是什么意思就可以。

2、语法需要系统的学习。推荐大家去找《白疯子韩国语语法词典》这本书,语法讲解的非常细致。如果语法基础不太好的话,建议提早看这本书。

3、这一科目的翻译题比较简单,我规划到了鲜语翻译基础这门科目的复习上。

 

朝鲜语翻译基础(150分)

【参考书目】

1.中国关键词。涉及到政治经济外交各个领域,翻译训练面非常广。

2.李丽秋《韩中口译技巧与实践》。北外老师编写的,非常贴合北外的考试风格,具有参考性。22年翻译硕士朝鲜语这一科目的翻译题中就出现了本书中的原题。(可以多关注一下北外朝鲜语老师编写的书籍)

3. 《金桥》外刊杂志。多看外刊不论是对备考朝鲜语翻译,还是日后学习来说都非常重要。当然,在翻译的时候我们一定会遇到诸多的困难,可能翻译着翻译着会想:为什么这样翻译啊,中文里面没有这个词啊。我刚练习翻译的时候就是这样,蹩脚的一个字一个字的翻译,经常翻译着翻译着就很生气。但是咱们要记住,第一,这是已经出版的翻译书籍,所以一定是经过了好几次的修改润色。第二,翻译和写作一样都是仁者见仁,智者见智,没有绝对的对与错,我们要学习的是翻译的方法与技巧。

4.唐吉诃德韩语、木瓜韩语、韩语研究生、人民网韩文版、薇薇安工作室等等。

可以着重看一下人民网韩文版,这里面中韩翻译的内容都是涉及到政治、经济、社会、文化、历史的各个方面。

5.网站:中国特色话语对外翻译标准化术语

的词语,这些中国化的特色词汇如何翻译成韩语呢?在这个网站上就可以找到,非常方便日常积累。

1.练习翻译要趁早,不仅要多练、多思考,各个领域的文章也要有所涉及,如政治时事、中韩关系、中美关系、经济热点、散文小说、社会现象等。

2.多看韩国新闻,学习一些比较地道的表达。

3.每天都要练习翻译,一要积累词汇、二要积累翻译技巧、三要积累熟练度。

 

汉语写作与百科知识

名词解释

在介绍我的备考过程之前,再一次跟大家强调一下信息的重要性。我在备考的过程中从始至终没有打开过北外研究生招生网,就连招生信息和分数线都是在公众号里面查到的。在考前一个月,我刷小红书(偷懒),无意间看到有人说北外百科改题型了,我一个激灵,寻思我都快考试了,怎么突然改题型了,好在只是由原来的25个名词解释改成10个名词解释,并不是变名词解释为其它选择题之类的。但,这就意味着一道题的分值高了,由原来的一道题2分变成了一道题5分。因此,采分点也变多了,可能原来只需要写两句话,现在就要分条,需要写五句话,也意味着在背诵名词解释时需要更精细化了,但是我那段时间一直都是背的大概,并没有详细的记具体内容。可以想象一下如果我当时没有偷懒,没有刷到这个帖子,后果真是我不堪设想。

8月份到考试,我一直背自己买的北外百科词条,里面有贴合北外出题风格的词条和历年真题。这个其实就看大家的需求了,因为每个学校的出题风格和出题方向都不太一样,可以在小红书、微博或者是闲鱼上面搜索“北外词条”,然后自行检索自己需要的。

背诵一遍后,第二步就是分析北外的出题风格。北外的词条通常有规律可循,主要分为:

1.国际组织2.国际热词3.中国古代文学4.中国现代文学5.外国文学6.人物合称7.地理7.宗教8.经济政治名词9.中外名人10.红楼梦人物11.节日12.带数字的(比如22年就考到了四大石窟、四大名著)13诺贝尔文学奖。

第三步就是自己“预测”题型。以我当年备考来讲,我发现历年真题中经常会出现尼罗河、亚马孙河这样的名词解释,我就把所有的河流都整理了出来。同理,我发现前一年名词解释中有泰戈尔,第二年就出现了《飞鸟集》的名词解释,我就把近三年的题型中出现的人物类名词解释中人物的经典作品、经典作品中出现的主人公都整理了一遍。凭借这个思维,我成功预测到了22年名词解释中的四大石窟、四大名著(数字类)、陶谢(陶渊明和谢灵运的合称,人物合称也很重要,如李杜、屈宋等等)、于连(法国作家司汤达小说《红与黑》中的男主人公)、碳中和(2021国际热词)

因此名词解释的成败关键点,前期在于广泛积累,后期在于了解学校出题风格,预测出题方向

 

应用文写作(11月开始)

关于《夏晓鸥应用文写作》这本书我用的不是特别多,只是大概看了看范文的格式,小作文最重要的是格式!!

根据北外历年考试题型准备应用文类型。正如上述所说,我买了北外历年的真题,里面也包含着应用文和大作文。应用文一般就是广告、道歉信、邀请函、倡议书、通知、申请书、请假条等等。我第一遍先跟着范文过了一遍格式,总结出不同类型应用文的具体格式、常用套话,然后再根据北外的出题方向进行准备。北外出题总是偏向正能量,积极向上的。因此在倡议书类型的应用文中我准备了节约用水、节约粮食、爱护环境等等契合当年“命运共同体”方向的文章。此外,由于22年冬奥会在京举行,所以我也特别准备了奥运会志愿者申请书、冬奥会广告的应用文。旅游广告中我准备了两份材料,一份是北京的,一份是我自己家乡的等等。

简单来说,小作文很好准备,十几个类型的应用文,每一个都准备一到两篇文章,熟读成诵,在考场的时候就能信手拈来。

 

大作文

关于大作文的备考,我前期11月份,每天晚上吃完饭就开始摘抄各大公众号及博主发布的经典人物素材、时评、央视文案等等。其次看《高考满分作文》,这里就不是积累素材了,而是积累遣词造句,积累别人的写作技巧。

12月份开始系统的划分各个板块,包括爱国、敬业、友善、谦虚、梦想、善良、敬业等等(围绕社会主义核心价值观来准备的)。在板块之下,分为名言名句、经典人物(主要是用在排比句)、经典人物素材(主要用于想写经典人物的经典事迹)、经典开场白、经典结尾几个部分。每天整理一个板块,每天背诵一个板块。最后一定找一个学姐或者学长,最好是去年刚刚考过的,能把最新的信息和自己整理的很多资料给你,可以去新祥旭一对一考研了解下,老师都是直系学长学姐。

 

复试经验

总体来说复试考验综合能力,包括随机应变能力、韩语发音能力、自如表达能力、知识储备能力等等。建议大家在初试结束后就进行复试的练习,一定要多听、多说、多练翻译,临时抱佛脚可是不行的哦。最后还想和大家说的是:我们每个人可能都会在某一刻,或是某一段时间陷入自我怀疑,我究竟能不能行,我的未来到底要走向何处。无论考研还是人生,总有迷茫的时候,不过,没关系,我们只要清楚的知道自己做的是正确的,是有方向的,就大胆地往前走。不要轻看自己、不要否定自己,“苔花如米小,却学牡丹开”,任何人都有拥有梦想的权利,也有为自己的人生拼一次的权利,更何况对我们考研人来说没有什么是不可能的,只要坚持下去,你就胜利了!

衷心地祝愿每一个寒窗苦读人都能修成正果!

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x