新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

知点翻硕:华中科技大学翻硕跨考2024年考研全科定制辅导计划

新祥旭考研吴老师 / 2023-04-10

 一、院系专业介绍:

华中科技大学(Huazhong University of Science and Technology)位于湖北省武汉市,是中华人民共和国教育部直属的综合性研究型全国重点大学、国家首批世界一流大学建设高校(A类),入选"985工程"、"211工程"、"强基计划"、"111计划"、卓越工程师教育培养计划、卓越医生教育培养计划、湖北省2011计划、国家大学生创新性实验计划、国家级大学生创新创业训练计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家级新工科研究与实践项目、基础学科拔尖学生培养计划2.0,是学位授权自主审核单位、全国深化创新创业教育改革示范高校、一流网络安全学院建设示范项目高校、中国政府奖学金来华留学生接收院校、教育部来华留学示范基地,为中欧工程教育平台成员和医学“双一流”建设联盟、中国人工智能教育联席会理事单位。

学校前身是1952年创办的华中工学院、1907年建立的上海德文医学堂和1898年建立的湖北工艺学堂。历经传承与发展,2000年由原华中理工大学、同济医科大学、武汉城市建设学院合并成立华中科技大学。

 

二、专业目录

专业:055101英语笔译(不区分研究方向)

 

学习方式:全日制

 

拟招生人数22人

注:不招收同等学力考生

 

初试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

 

三、定制辅导计划

辅导方式:网授(推荐)或面授,进行全科一对一辅导

课程内容包含:

线上辅导:报名后即可开始学习,定制专属复习规划,按照学员基础灵活分配各科课时。

线下答疑:课上、课后直接和学长学姐(各科老师)进行沟通,全程免费答疑。

考研资料:专业课历年考试真题及答案解析。

内部资料:专业课内部重难点讲义和常考的知识点笔记梳理及公共课的讲义。

其他资料:相关出题导师的期刊文章及论文集、案例分析补充材料等等。

 

四、复习规划

①第一轮基础阶段(开始至6月低):抓住主干,建立知识体系,夯实基础

②第二轮强化阶段(7月至10月底):进一步深入解析基础知识,训练答题方法,翻译和写作技巧,背诵百科名词解释,百科大作文及应用文写作。开始梳理、讲解真题与答题技巧

③第三轮冲刺阶段(11月至考试):坚持背诵练习,模拟答题、强化输出。

 

五、考研成功经验及参考书目分享

下午收到调档函,算来距华科复试结束已一月有余。在网上看到之前一起复试的同学写的经验分享,回顾自己颇为艰辛的考研之路,想对这段经历作一番记录和总结,既是完成考研前对自己作出的承诺,也望给选择翻硕的研友一点失败的教训、成功的心得。

 

一、个人情况

本科就读于武汉某普通一本,国际文化交流专业,2016年毕业。四六级同为608分,在校期间得过一些英语和翻译的比赛奖项,大三上过三笔,2017年五月过二笔。一战报考武大翻硕,六分之差无缘复试,后调剂到广西师范大学英语笔译,然因种种考虑决定二战。初试成绩400分,其中政治69,翻英77,英基127,百科127。最终以初试第二、复试第三的成绩被华科录取。

 

二、前期准备

(一)备考前状态

八月初辞职,调整状态,八月底开始搜集资料,九月正式开始。周一到周六去图书馆,白天学习,晚上健身一个半小时,周末休息一天。一星期上六天发条,周而复始到十二月中旬。备考时间约三个月。主业考研,兼带两门副业(教师资格证和公务员)。每周末和好友面基,看电影、吃东西、泡咖啡馆。整个备考过程忙碌而充实。

 

真题或者回忆贴这类一手资料再怎么重视也不为过。除了做题之外,还需花费大量时间仔细分析。查询日记,整个九月我都在琢磨真题,进行分析和总结。最后证明,这项费时费力的浩大工程是完全值得的。根据真题和出题走向,我制定了相应的复习计划,效果最明显的便是百科和英基。经过了一战的滑铁卢,我深刻认识到,方法胜过一切,方法成就效率。找对方向,定好计划并有效执行、及时反馈,完全可以在短时间内事半功倍。

 

(二)参考资料

与武大不同,华科无官方真题。八月底,我在网上搜索了所有关于华科的经验贴,确定了历年分数线、真题和复试流程。结合前辈的推荐,每一门使用资料如下:

 

政治

。肖秀荣全套(2017年版《精讲精练》《讲真题》《考点预测》《知识点提要》《1000题》《八套卷》《四套卷》《形势与政策》;2018年版《1000题》《八套卷》《四套卷》《形势与政策》)

2017年版石磊《最后冲刺五套卷》、任汝芬《最后四套题》、杨杰《风中劲草》

2018年版蒋中挺《最后五套题》、考研政治《终极预测5套卷》

。三份打印的时政资料

翻英

。星火英语《标准阅读180篇》《英语专业考研基础英语》

。外文出版社《精品范文100篇》

英基

。华科翻硕习题

。中国日报2017年1-12月热词、北京周报1-9月热词、十八大热词

百科

。跨考教育《汉语写作与百科知识》

。整理的名词解释两份(共71页,背诵了其中16页)

。整理的作文素材

 

备考过程

 

 (一)  政治-69

 

这一门可说的不多,不论是一战还是二战我的分数都不高。初试时第一名政治高我十分,可见政治考好了优势很大,大家尽可找网上的高分选手取经。一战我报了肖秀荣辅导班,全程备考也很积极,最后只考62分。第二年10月中旬我才开始重温《1000题》,到十一月中旬做完一遍。之后看《形策》《十九大报告》,背哲学框架。十二月开始做背《八套卷》《四套卷》,巩固形策、史纲、哲学框架,考前在网上买了些冲刺卷练手。

 

(二)翻英-77

 

 。单选和阅读

这两个板块复习我用《翻译硕士英语》,选择题部分共做三遍,每一遍记录错题并详写错题心理和正确思路、扩展。此外还做星火英语的《基础英语》和《标准阅读180篇》,个人觉得难度大,错误率居高不下,阅读文章也长,看得人眼花,回回都是硬着头皮做。对完答案后将不认识的字词划线,查字典,把生词和短语抄到便利条上再贴在墙上,每次吹头发的空隙瞄几眼算完事。九月份做完第一遍《翻译硕士英语》,十月二刷选择题,十一月中旬第三遍刷题。此外,备考教师资格证的资料上也有不少选择和阅读题,权当练手。

 

。作文

从《精品范文100篇》里挑了8个自己感兴趣的题目,十月份开始,差不多一周一篇,练到考前一星期。一般是按照自己的想法写一篇成文,或者至少列出较为详实的提纲,之后对照范文积累地道表达,如发现好的文章或文段则背诵下来。

 

(三)英基-127

 

。词条

以《英汉词条互译词典》为主,后期辅以中国日报、北京周报和十八大热词。九月看完第一遍词条书;十月至十一月二刷,并在十月中旬录音完毕;十一月底至十二月偶尔听录音,不再翻书。从十月一日开始整理热词,断断续续到十二月中旬才去打印、录音并记忆。

 

。文章

主要做网上买的华科习题,资料是华科MTI的汉英习题、期末试卷。个人认为这些资料练翻译极好,因素材种类多、参考译文质量高,比《英语翻译基础》好用(后者收集了各校真题,全,但参考译文质量不尽如人意)。九月翻来覆去练翻译习题前八篇,并背诵了其中两三篇美文。十月到十二月每天花一到一个半小时练翻译,一天差不多两三百字,通常两三天一篇文章。内容涉及新闻报道(科技、地理、人文、环境、经济、政治、教育等),商务信函,诗歌,药品说明书,小说,演讲词,古文。每种类型也许只一两篇,但量不在多,重在走心走质。这里插一句,我虽是为准备英语翻译基础这一门而练翻译,但在考试时练过的材料也活用成百科大作文的素材,感觉效果很好。

 

(四)百科-127

从结果来看,百科是投入产出比最高的一门。九月份我研究了华科历年的百科真题,十一月才开始以龟速整理考过的词条并收集了衍生词条(平均每天3-4个),十二月记忆整理的十来页名词解释。作文方面,主要结合华科的应用文和大作文类型,翻看《汉语百科》资料,以列提纲来练手。需要提出的是,复习公务员的申论也间接帮助我积累了许多百科作文的素材。积累素材需要自己勤动手、多总结,最好在考前就编好自己的“数据库”,考场上可省很多功夫。

 

初试及复试

 

(一)  初试

 

政治不说。

 

翻英:

选择题(30*1):选项词汇比较基础,认得到选不到,用法上考查得比较偏,偏重形近词辨析。

阅读(4*10分):3篇选择题+1篇问答式,难度跟专八相近,其中一篇关于美国黑人历史,一篇介绍中国的儒家价值观和日本的传统价值观,第四篇阅读考查机器翻译对人工翻译的冲击以及成为一个合格翻译的素养,共三问。

作文(30分):对近年来流行的食品外卖现象给出个人看法(利弊和产生的问题)。

 

英翻:共三十分,15个英文缩略语译成中文,15个汉语词条译成英文;英译汉文章一篇,汉译英两篇。缩略语生僻冷门,很多之前都没有见过,相比之下中文词条比较正常,绝大部分都能写出。中译英考的内容是适量饮酒对外语学习者的益处,汉译英一篇《城市的温度》(讲城市中人与人之间的情怀,主要走叙事、抒情路线)另一篇小短文讲女排精神。

 

百科:20个名词解释,不难,都是基础词汇,依稀记得PPI,CPI,GNP,GDP,人工智能,马尼拉,六大洲,纳米技术,甲骨文,季羡林;一篇应用文为校园文化节撰写新闻报告;一篇命题大作文《走出人生的舒适区》。

 

(二)  复试

今年华科分数线只350,61人进入复试,最后刷了几个,综合排名前20人录为全日制,后31个录为非全。非全除住宿、奖学金不包含外,培养方式和全日制一样,不过毕业证书上也会注明非全日制。复试占总成绩的40%,逆袭的真不在少,所以大家初试考完不可大意,好几个初试分数不错的同学(370+、380+)因复试没有发挥好落选或被迫转成非全。

 

华科早在2月3日就出成绩,3月3号通知复试,3月10日上午笔试,考听力(一篇BBC新闻问答题,一篇TED演讲考填空,每篇只放一遍)和读文章写三百字的评论(对transgenderchildren issue的看法,两小时)。下午面试考口译,难度跟三口相近(先英译中一段,再中译英一段),音频由电脑播出,声小且杂,很多考生下来表示英译中时完全不得要领,只得一本正经胡说八道。3月11日上午体检,下面2点多钟出结果,开会,签协议,交代选导师事宜,散会。

 

后记

(一)  关于华科

如果说华科初试展现的是人文情怀的话(题目偏文),复试则是满满的工科作风——异常注重效率和速度。为了一个下午结束50多位考生的面试,老师提前将我们召集起来做“考前培训”,声情并茂地再三强调“不要鞠躬、不要喊老师好、不要暖场、不要走位”。面试时走上讲台,坐好,报号,铺好纸笔。老师播放电脑上的音频,口译,然后出教室,整个过程不过3分钟而已。第二天下午公布结果后,立即开会,当晚回家。12号中午我给心仪的导师发了邮件,午饭还没吃完,导师便回复“好的,谢谢,非常乐意接受!”。从复试到确定导师,不过两天半。华科的雷厉风行不得不让人心生好感。

复试体检完毕的上午,和一起住酒店的小伙伴在校园里四处打转。学校很大,到处绿树成荫,食堂遍地开花(32个)。校园四四方方,道路笔直交错,很适合骑车,大家都很青春。与武大相比,华科给人的印象就是沉稳低调,适合沉下心来读书学习。华科MTI学费每年一万一,推免生和统考的前两名享受一等奖学金一万元,其余依照排名享受二等奖学金8000元、三等奖学金4000元。华科老师说资源有限,为了保证培养质量,口译一向招的人少。当然,复试时老师会视考生个人能力进行调整,但本次似乎大家的志愿都是维持原样并无变动。

 

(二)  备考心得

考研是一场马拉松,需要全力以赴且持续发力,但这不意味着要戒掉一切娱乐,过苦行僧式的生活。从9月1日到12月23日考试,共计读书11本,写书评5篇,听书92本,看电影35部,刷剧4部,回英文长邮件10封,外出吃喝20次,听讲座1次,听关于提高学习效率的各种网课26节,去武汉参加了公务员考试,在当地参加了教师资格证考试,偶尔帮帮朋友的小忙做个翻译作业、改个英文简历。杂七杂八的事情会偶尔来打乱复习节奏,一开始我也会焦虑烦躁,后来学会调整心态,积极寻找解决办法。

 

整个复习过程都在图书馆完成,旁边一个小饭馆是我那三个月的“食堂”。每天早上六点半起床,梳洗装扮好后带上一天要学的资料,出门吃早饭,八点半图书馆开门。通常从九点学到十二点,吃过午饭,在桌上趴十五分钟,再从一点半到六七点出馆,路上听书,七八点锻炼,九点至十点半看看白天没有做完的内容或温习一遍,十点半洗澡,十一点前上床睡觉。循环。

 

最后总结一下考研心得:

1.  注意学习方法。考研期间通过网课和读书,我找到了些提高学习效率的方法,对改善记忆和理解大有裨益。一定要找到适合自己的学习方式,提高效率,不要做无用功,只感动自己。

2.  劳逸结合。学习状态适度紧张,但偶然也可看看书,跑跑步。做不进题或没有状态时,不妨和朋友或家里人出去玩一玩,吃点好吃的,看两部电影,调整好心态,再投入学习。

3.  注意记录和反馈。除了二十多年记日记的习惯,考研期间我开始尝试用Excel表记录每门课的复习进度和生活事项,每周一次反省和总结,出现问题便立马调整,帮助很大。当计划好的学习任务因种种干扰被打乱时,挤出时间补上落下的,或者调整计划。

 

4.  把字写好。我素有练字的习惯,考研期间因时间紧张没有专门练字,但考试时很注意,相信自己得了不少卷面分。书写对于英翻和百科两门尤为重要(特别是百科,密密麻麻地要码字七八面),建议字不好的同学要留心,考试时一定要保证字迹工整、试卷整洁。

5.  摆正心态。如果方法没错,方向准确,即使偶尔懈怠,偏离了复习轨道也不必担心,立马回来便是。不妨将考研视作充实人生、提高学习能力的一个机会,但若失败,必须明白它不是生活的全部,也不能否定我们努力的意义。考上的朋友除了实力,还有一定的运气,天时地利人和缺一不可,我们只能努力做到最好的自己。家人、朋友是我们永远的财富,考研之外还可以好好工作和生活。当然,这个心路历程我说不顶用,必须由个人经历才能深刻体会。

 

新祥旭考研吴老师

电话(微信):18907292900

咨询QQ:2475184200

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x