一、院系专业介绍:
北京外国语大学(Beijing Foreign Studies University),简称北外,是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,国家首批“世界一流学科建设高校”,国家首批“211工程”建设高校,入选国家“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生文化素质教育基地,为财政部6所“小规模试点高校“之一,是国际大学翻译学院联合会、京港大学联盟、中日人文交流大学联盟成员高校。
北京外国语大学是中国共产党创办的第一所外国语学校,学校前身是1941年成立于延安的中国人民抗日军政大学三分校俄文队,历经军委俄文学校、延安外国语学校、华北联大外国语学院、中央外事学校等主要阶段,建校始隶属于党中央领导,至1949年发展成为北京外国语学校,新中国成立后归外交部领导,1954年经国务院批准成立北京外国语学院,1959年与北京俄语学院(其前身为成立于1949年的北京俄文专修学校)合并组建成新的北京外国语学院,1980年后直属教育部领导,1994年更名为北京外国语大学。
二、专业目录
专业:055102英语口译
初试科目:
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
三、参考书目:
中国日报红宝书
李国正 百科知识
简明法语教程
法语语法练习800
实用法语语法
大学法语考研必备
以及:政治肖秀荣整套
四、定制辅导计划:
辅导方式:网授(推荐)或面授,进行全科一对一辅导
课程内容包含:
线上辅导:报名后即可开始学习,定制专属复习规划,按照学员基础灵活分配各科课时。
线下答疑:课上、课后直接和学长学姐(各科老师)进行沟通,全程免费答疑。
考研资料:专业课历年考试真题及答案解析。
内部资料:专业课内部重难点讲义和常考的知识点笔记梳理及公共课的讲义。
其他资料:相关出题导师的期刊文章及论文集、案例分析补充材料等等。
五、复习规划
①第一轮基础阶段(开始至6月低):抓住主干,建立知识体系,夯实基础。
②第二轮强化阶段(7月至10月底):进一步深入解析基础知识,训练答题方法,翻译和写作技巧,背诵百科名词解释,百科大作文及应用文写作。开始梳理、讲解真题与答题技巧。
③第三轮冲刺阶段(11月至考试):坚持背诵练习,模拟答题、强化输出。
六、考研成功经验分享
先说说我的成绩吧。初试总分367:政治67、二外法语77、专业课一111、专业课二112;复试成绩77.7;总分76.7。学屌一枚,成绩一点也不出众,能进高翻完全带有运气的成分……
我初中才正式开始学英语,英语成绩一直不错,是典型的应试型学生,只会做题,不能交流。高考时超常发挥,考了145分,成了全市单科状元~
我大学是华中地区普通211师范类院校,就读于翻译专业。大学期间几乎没参加过跟英语相关的活动和比赛,参加了也是打酱油的。到现在我的英语水平都很一般,属于那种听BBC、VOA原速只听听懂几个单词的类型。所以说,水平差不要紧,只要你努力一点,真心想进好的学校提升自己,就有机会。
初试准备:
1、翻译基础
翻译基础总分150分,分两大题,每道大题两个小题。第一大题是短语翻译,总分50分,一共20个短语,其中两个小题分别是英译汉和汉译英,各10个短语;第二大题是段落翻译,总分100分,也分别是英译汉和汉译英。
翻译基础要分成两部分来准备。于是短语翻译,更准确一点是词条翻译。词条翻译涉及的内容很广,当时看了几个真题感觉都没法准备。但是复习到最后总结发现,词条可分为三大类:一是国际上知名组织,二是政府工作报告,三是流行用语。偶尔还会涉及跟经济相关的,但个人认为不必作为复习重点。对于第一类词条,本来打了一摞资料打算背,但实在是太枯燥,背不来,所以直接放弃了。至于第二部分,我从十一月中旬开始看政府工作报告,一直看到考试之前,把可能考到的词条都过了一遍。第三部分我主要靠微信公众号Chinadaily双语新闻,每一次有什么可能考到的新词我都会看一看,同时我还在他的微店上买了一本单词红宝石,从暑假就开始看和背,一遍一遍地过,加深印象。这本红宝书我很推荐,因为看了之后发现很多次都在真题上出现过。
至于段落翻译,我开始准备的比较晚,是从十月中旬才开始做三笔的题,而且当时的动力是报名了CATTI三笔考试。三笔每个单元有两篇主要文章,我基本是每天翻一篇,翻完后对照参考译文,然后做总结。把三笔教材做完之后就开始看2015年政府工作报告,工作报告里面空话套话很多,翻译的版本也用了很多高级词汇,看起来是有些困难的,所以我当时就专门准备了一个笔记本,记下一些表达。等到政府工作报告看完,也就要考试了。也就是到最后一天我都一套段落翻译的真题都没做。
2.百科知识与汉语写作
这门科目也分成两部分:百科知识和汉语写作。百科知识一共25个词条,出现在25句话里,一共50分;汉语写作分为应用文和大作文,分别是40和60分。
这门科目对我来说是很难的,特别是百科知识这一块,因为是理科生,所以对历史方面的知识十分欠缺,但是光看百科书的话又会觉得很无聊,所以我主要通过看视频来了解历史。我看的视频主要是两个:世界历史和百家讲坛。世界历史是中央六台拍的一个纪录片,一共100集,每集30分钟,对没有历史基础的人来说看完后非常有益,我每一集都看了两遍;百家讲坛看的是叫“国史通鉴”的专辑,这个专辑一般是在寒暑假播出,主要以讲故事为主,看完后也能对中国历史有一定了解,可惜当时我准备考研的时候只出到了三国篇。
除了看这两个视频之外,我还买了一本李国正的百科知识,但是书实在太厚了,词条讲解的也不够精细,即使能看完也很难把所有的都记住,所以不太推荐。
最后提醒!!!百科知识词条部分一定要做真题!做真题!做真题!要把真题背的滚瓜烂熟,我当时在考试前几分钟才开始看真题,看到“牡丹亭”这个词条,想着应该不会考,就直接略过,结果…居然考了…真题真心很重要!
至于汉语写作,我只准备了应用文部分。当时在鬼谷一喵的微博上下载了24篇应用文范文,都是真题,涉及了各种题材,多看几遍是很有收获的,可以知道各种写作套路。除此之外我还看了王长亮的讲应用文写作的视频,里面讲的题目跟24篇范文大部分是重合的,就当是进一步复习巩固。至于后面的大作文…实在是不好怎么准备,最后是即兴发挥!
3.政治
政治满分100分,选择题和大题各占50分。
政治的备考资源非常非常多,我当时只用了肖秀荣。我是从8月份开始准备的,买了肖秀荣一整套,可是到最后好多都没有看。在考前一个月才发现蒋中挺的教课方式更适合我,可是当是已经来不及换了。我在政治上花的时间挺多的,每天至少两个小时。具体的复习流程因为时间太久远,也记不太清了,给大家的建议就是最好先找视频把政治所有的知识点梳理一遍,然后再开始自己看书做题。另外最后一定要看一看各个有名的政治老师的押题,还是比较有用的。
4.法语
法语我也每天花两小时去准备。我大三的时候开始上学校法语课,但是进度很慢,一年过去了连一本书都没有上完,于是暑假的时候不得不报一个考研辅导班。我是一个自学能力很差的人,一个人看书效率会很低,所以我还是通过北外考研联盟微信公众号报了他们的法语一对一辅导班。每3天一课,整个暑假下来学完了60节课,对大部分的语法都有了一定的了解,感觉对我的帮助还是挺大的。9月来到学校后我就开始刷题了,但是不会的东西实在是太多了,所以做起题来十分困难,要记的知识点巨多…我直到11月才知道《实用法语语法》这本书,看了之后觉得相见恨晚!里面的语法知识系统全面,如果能完完整整看个两遍,那法语语法就基本没问题了。据说这本书停产了,这本复印版是法语老师送我的…法语我买了5本参考书和资料,本本都好用~
2.复试准备
说起这件事来也是神奇。当时初试成绩出来我完全是心灰意冷,全身心投入了找工作。所以北外出分数线的那一天我都惊呆了,一是不相信,二是准备时间只剩下一个星期了。于是我非常果断联系了辅导机构,因为我是他们的学员通过初试了,他们也免费的送了我复试辅导,在考完专八后立马赶了过去。
其实这个培训机构它的作用就在于对面试流程进行一遍又一遍的训练与复习,让考生能够熟悉整个流程,并知道一些基本的技巧,让我不会在真枪实战时乱了阵脚。
回到正题。复试分为三部分:视译—复述—面试。视译的材料会打印在一张纸上,一共三四段,400字左右。拿到纸后有5分钟的准备时间,然后老师会提醒你何时开始录音。这一块的材料主要是环境、能源、妇女儿童、健康等一些全球性的问题,大家可以到联合国官网上去找一些资料。复述是一篇2-3分钟的语音,听两遍,听完后立刻开始复述。复述的材料建议大家听奥巴马、拉加德等人的材料,奥巴马语速很快,拉加德讲话有一些口音,这两块练好了就应该没什么大问题了。前两部分的关键就是要流畅,一句话出口后要尽量避免改口,这一点大家在准备时一定要非常注意。
面试的话,我们这一届是给你两个问题,7分钟准备时间,然后进去后回答这两个问题。问题一般会涉及时政:一带一路,互联网+,中日关系等等,平时一定要注意多看新闻。如果考官对你感兴趣,那么可能会问你一些个人信息,所以之前要准备自我介绍,发掘出自己的亮点来吸引考官。
不知不觉就废话了这么多,希望我这一篇没有重点经验帖能够对一些正在考研路上奋斗的孩子们有一定的帮助~
新祥旭考研吴老师
电话(微信):18907292900
咨询QQ:2475184200