新祥旭考研官网欢迎您!


新祥旭考研:2023同济大学英语口译考研参考书、复试线、录取人数

丁老师 / 2022-11-03

 一、院系介绍

外国语学院现有外国语言文学一级学科硕士点和一级学科博士点,以及德语、英语、日语三个四年制本科学位,形成了从本科到博士、从学术型学位到专业学位健全的外语学科培养体系,研究方向涵盖了语言学、外国文学、翻译学、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究等

二、招生目录

招生院系:外国语学院

招生专业:055102)英语口译(专业学位)

研究方向:
01 英汉口译

考试科目:

科目一:(101)思想政治理论

科目二:(211)翻译硕士英语

科目三:(357)英语翻译基础

科目四:(448)汉语写作与百科知识

复试内容口译综合能力


三、参考书

211翻译硕士英语

《翻译硕士英语真题解析》,李国正,天津科技翻译出版社

357 英语翻译基础

《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出 版公司2007 ;

《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育 出版社,2007 ;

《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出 版社,2008;

《翻译批评与赏析》,李明;

448汉语写作与百科知识

《汉语写作与百科知识真题解析》,天津科技翻译出版社

《汉语写作与百科知识》,天津科技翻译出版社

《应用文写作》,夏晓鸣,上海:复旦大学出版社,2010

四、历年分数线及报录比

055102)英语口译(专业学位):

2022年:60/60/90/90/370(报名人数36,录取人数5)

五、备考指导

翻译硕士英语211

翻译硕士英语是对英语水平的综合考察。常见题型包括单词辨析、语法、阅读、完型、改错、作文同济这门特点是题型多变、难度不大,包括完型*3+阅读*3+作文(300字50分)

我的复习规划如下:首先背单词是基础,通过app+纸质书达到反复的效果。纸质书用的刘毅10000+如鱼得水,反复三遍。背完专八,可以开始GRE,用的红皮GRE单词书选择备考用了星火黑皮+专四语法1000题,错题刷两遍;阅读做了专八阅读+英一+外刊积累;作文背的专八作文模板;改错/完型写了星火黑皮/英一的相应题目。

 

翻译基础357

翻译基础的常见题型:词条互译、段落篇章翻译、(翻译理论)同济这门考试的题量大、难,题型有词条*15+段落*4+翻译理论(40分)

    在备考专业课时,要注意翻译在质不在量:不查词典自己翻译,计时,比较参考译文,差距在哪,知道为什么这样翻译,如何翻译。同时记住好的表达学会使用,注意复盘。在词条方面,注重积累,可以用热词/黄皮书。备考理论需要我们熟知翻译策略、方法、技巧,我用了《翻译基础》、《实用翻译教程》复习安排大致如下6月前《十二天突破英汉翻译》+网课;7-9月《简明翻译教程》;10-12月武峰32讲网课、CATTI真题课、MTI强化课&冲刺课;穿插翻译整理《张培基散文》、政府工作报告

 

汉语写作与百科知识448

汉语写作与百科知识常见题型单选、填空、名词解释、应用文写作、大作文同济这门科目题量大,有单选、填空、名词解释、应用文写作、大作文

每个学校考察侧重点不同,一定找往年真题,制定相应的复习策略关注时事,积累素材每日一练:经典题目积累。我的复习安排如下7-9月 宏观知识架构、分类梳理 关也网课10-11月 黄皮书真题、各种题库(蜜题app、一站到底、亮哥百科)、大小作文(公众号、《应用文写作》、黄皮书)12月 同济真题、林青松、黄皮书小册子附录、各种预测的名词解释

 

复试准备

    复试考察的并不难,线上的情况下时间也不长,主要是临场发挥能力。大概结构为自我介绍+视译+政治素养问题+专业问答。我的复习也根据考试内容分为几个部分:听力、影子跟读、口译练习、学习视译课、准备自我介绍和专业课问答。自我介绍中英文都要准备,问答主要是英文内容。建议每天练练听力和口译,根据自我介绍准备一下可能问到的问题。个人备考报了一个口译课,每天会有口译素材推送和讲解,自己录音,反复听问题。笔记法看了吴忠明的口译笔记法的书,不过口译笔记因人而异,自己能顺下来就好。我每天自己去教学楼找一个没有人的小教室,播放材料,口译,模拟考试流程,主要是不怯场,敢于开口。专业问答需要分类准备,个人毕业论文方向,翻译理论,研究生规划等等。注意考试时保持良好的精神风貌,自信从容。

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x