新祥旭考研官网欢迎您!


暨南大学考研辅导班:2023年暨南大学MTI英语笔译专业考研必看成功上岸前辈复习经验分享

新祥旭张老师 / 2022-09-11

暨南大学MTI英语笔译专业考研初试上岸经验分享

一、自身背景

帖主本人本科毕业于政法类一本提前批,英专生,大学英语六级裸考580+飘过,专业英语四级88,专业英语八级79,在校期间绩点保持在3.683.7,系三好学生,通过中国人事部考试CATTI口译及笔译三级,雅思首考总分8分(8.5/8/7/7.5),二外日语自学通过N2150/180),另外还考了剑桥商务英语BEC高级(196分),参加语言类赛事奖项很少,大二报名了外研社杯全国大学生英语竞赛~阅读赛,最终获得北京赛区三等奖(帖主看来是安慰奖)。大学四年在校期间状态比较混沌,当时还没有特别清晰的人生目标和学业规划,大三下结束还在参加国外的夏令营(实际更类似于旅游吃喝),回校后不到4个月的时间慌慌张张地开始随大流准备考研,第一次报考的是对外经济贸易大学的口译专业,有做过功课的学弟学妹们可能知道,UIBE英语翻译教学排名在国内很靠前,而且口译方向后期通过选拔还会有一个欧盟会议口译班,专门由欧盟译员指导授课的,虽然名为211,但过去几年报考人数和录取率充分显示贸大还是比较绞肉机的,如果口笔译基础不扎实、运用不灵活,那结果极可能变成分母,帖主本人一战就是这个分母大军中的一员,初试成绩376,无缘复试,并且事前毫无调剂方面的准备,导致出分后及其被动,最终选择二战。二战成功以初试400+,综合排名第三的成绩叩开了研究生的大门,现在看来还有些感慨。

二、考研择校考量

一战放弃调剂时简直心如死灰,当时对自身价值产生极大的怀疑,有一段时间甚至连做尝试的勇气都没有。现在想起来,一战失利其实算是帖主本人人生中经历的第一个坎坷,以前在家庭温室的保护下,心气过高,做事风格总结为一句话,就是过线大吉,未曾想过最简单的一点:校内的通过性考试和校外的选拔性考试是截然不同的,前者注重知识传授的均等性,导师绝不会因为你没有达到优秀就为难你,都想着怎么样才能让大家都顺利毕业;后者突出知识掌握的差异性,尤其是研究生考试这种一锤定音的类型,许多人半年甚至一年的努力都只为了在这场比赛中不断积攒一开始可能微弱的优势,并在最后实现量变到质变的过程。

除了性质不同外,考研还有一定的投机因素,这也是绝对不能忽视的,文科专业其实有一条不成文的规律:地区>学校>专业,虽然不能说是绝对的,但帖主认为结合以后就业发展以及社交视野等多方面因素考量,一线城市一些比较好的院校,其下开设的翻译专业就相当具有考虑意义。一些学弟学妹可能还会存在这样的认识误区:读研和就业是两码事,暂时还不想正式踏入职场,感受社会的鞭笞,那我就躲在读研的保护伞下,能逃掉初一,就势必要拖到十五。帖主说句心里话:除非家里条件优渥,保证你随时可以在一流企业、机构、机关单位入职的,普通家庭出来的孩子还是要抛弃无谓的幻想和自尊心,该落实一定要落实,做每一步打算前,要结合下一步来考量,这样才不会陷入过分被动的绝望境地。

回到择校,帖主本人来自于nuclear family,从小在广东的二线城市定居,父母属于双职工,曾经有过一段经济压力比较大的时期,帖主本人自认是半吊子的小镇做题家,为生活所驱使才调动起不多的觉悟和干劲再闯一次考研的独木桥。GAP的一年里,帖主有机会在一个相对隔绝的环境中认真审视自身情况,并且冷静做出了各方面因素的考量。归结下来就是几个问题:我要在哪里发展?我还能否接受再战的成本?口笔译如何对接考公/考编/企业用人需求?我的答案是:我会在南方沿海地区发展,决不三战,MTI对接体制其实不需要太过严格的口译笔译划分。综合以下,我需要的其实是一张比本科文凭更具说服力和信用背书的平台,因此我要选的是考试选拔竞争力不会过于大,但是相对而言值得一试的院校。这么说来,暨南大学就成为了最优解。

三、初始复习备考

暨大近年的初试划线在375385之间波动,题主最初给自己设定的目标是380,一定要进入复试线,MTI初试科目是 101思想政治理论、211翻译硕士英语、357 英语翻译基础、448 汉语写作与百科知识。帖主根据自身优弱势科目以及暨大往年评分区间,粗略分配了一下:思想政治理论70翻英80翻译基础115汉语百科115。这个分值目标不是绝对的,后续结合复习进度还会再做调整。

1.思想政治理论(满分100):吸取一战死磕肖四肖八一家的教训,二战时帖主决定集多家之长-打基础用徐老师的黄皮书套装,强化提升听技巧(可以根据自己对于马原/毛中特/思修/时政模块的掌握度分块侧重),冲刺阶段回到肖爷爷的八套卷和四套卷,虽然说2022年的政治卷子出来大家都有一种被出题组反命题的错愕,但这也确实证明肖老师在考研政治业内的权威性。

2.翻英(满分100):暨大英语试题构成比较传统-语法词汇选择阅读写作,材料大多取自CATTI/二笔综合、专八阅读,写作也是传统论述题,二战时帖主除了购买韩刚的译点通系列和暨大往年真题(某宝有售)外,还回收利用了一战的翻硕黄皮书练习,将题型设置相仿的一些院校真题抠下来做拓展训练,针对性比题海战术更有效。

3.翻译(满分150):暨大的翻译题也比较单一-词条+英译中+中译英各一篇,篇章字数不会很长,基本相当于三级笔译的量,历年词条考察都偏向于文化历史类,对政经社媒用词也有考察,但不算频繁,一般在2030个左右(2022年有点反常,一共只考了5个),帖主也是对应在翻硕黄皮书上进行侧重练习,要形成并且保持对应问题的语感和文感,这样翻出来的译文才能对味。帖主后面四个月是脱产备考,为了查漏补缺,也跟着武峰(Brother Five)的笔译进行译后批改反思,效果还不错。

4.百科(满分150):暨大百科的方向与翻译大体类似,偏常识类、有体育内容考察、古文经典文化艺术地理都来一点,总结下来就是不太按常规出牌,尤其是20102014年的选择,冷门到让你怀疑人生(2022年也很奇葩,英翻考生卷子里混入了日翻考生的选择题),好在词条解释题设置比较友好,都是文学/历史人物及事件的常见词条;小作文通常是新闻社评,比较好把握;大作文这一块也比较悬乎,整体上是往哲学(人生意义追求)这一块命题的,难点在于题干总来点古文名言,让考生来揣摩含义,同时还要在有限时间里写出逻辑连贯的论述文,对时间把握要求比较高。帖主二战时复习思路也是集中练本志愿真题(近10年,尤其注重近5年)+翻硕黄皮书风格相似院校真题+选择题拓展,滚动复习。大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比如新祥旭考研全科一对一辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。

、最后寄语

查分前帖主有一个星期失眠,毕竟成败在此一举,成绩出来时甚至有些不敢相信,因为自己估分时态度还是相对消极,总分400+,也算是对过去全身心备考的肯定。希望有意报考暨大的学弟学妹继续加油、勇往直前,如果帖主这篇分享能给你们提供一些帮助或者灵感就最好不过,一年伏案其实不过眨眼,华侨第一学府的大门将在明年为你们敞开!

 

新祥旭—暨南大学考研辅导班著名品牌!

手机/微信:153-1367-6544(新祥旭张老师)

微信号:xxxzhang321

咨询QQ:160-8989-730 (空间相册可看机构环境及学员上课照片)

总部地址:北京市海淀区苏州街长远天地大厦A2座21层新祥旭考研

乘车路线:地铁10号线苏州街站下C口出北行200米

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x