新祥旭考研官网欢迎您!


上海大学日语笔译2022考研经验和复习建议

新祥旭刘老师 / 2021-05-19

        一、专业概况

日语翻译硕士(MTI)旨在培养适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要,具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性日语笔译人才。

日语翻译硕士教学采用互动研讨式、口译现场模拟式、项目翻译、专家讲座等多种教学方式。充分运用日语系丰富的实习基地优势,强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。学生应完成规定的课程学分,成绩合格,完成创新创业课程及实践环节,通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。

二、专业信息

招生院系:外国语学院

学制:2年

研究方向:

01.(全日制)应用翻译

02.(全日制)文学艺术翻译

考试科目:

1.101思想政治理论

2.213翻译硕士日语

3.359日语翻译基础

4.448汉语写作与百科知识

5.复试科目:日汉互译

2021年全日制拟定招生人数:统考计划:11人  推免生计划:13人

考研参考书目:

359日语翻译基础:

《日语综合教程》(第7、8册)季林根 皮细庚 上海外语教学出版社 2008年

《日汉翻译教程》高宁 上海外语教育出版社 2010年6月

《新编汉日翻译教程》高宁 上海外语教育出版社   2003年7月

《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(第2版)宋协毅 外语教学与研究出版社 2011年7月

448汉语写作与百科知识:

《汉语写作与百科知识》刘军平 武汉大学出版社 2012年7月

近三年复试分数线:

2021  371  53  53  80

2020  355  52  52  78

2019  365  60  60  90

报录比:

2020年:统考(全日制)58人,录取23人,推免14人

2019年:统考(全日制)86人,录取13人,推免10人

2018年:统考(全日制)52人,录取14人,推免4人

三、初试复习经验

思想政治理论

考研政治说白了就是背书,但不要死背。做笔记很重要,有一些小细节,书里没有,是需要自己做笔记的。还有遇到难点,也是要着重记录的。一开始就先听听课,不需要太背,但每天都要复习自己今天的学习内容的,能记一点是一点。到暑假这个时候,听课快的话都进行第二遍听自己认为的重难点了。这个时候就要开始进入背书的状态了。依旧是把每部分一起推进,不要死磕一部分,这样就会掉下其他知识点。政治背书,其实基于理解的基础上会容易一点,要把各个知识点都串起来,总结归纳各种,比如各个时期的土地政策、著作之类。早做总结,早点理解,到后面就不会混淆。尤其近现代史,这样的时间比较多,容易乱。虽然近现代史不需要记具体时间,但是还是要留意的,万一它出题到1937年,你就能马上反应过来这是七七事变,不需要在看文字描述了。背书的时候,马原是比较难背的,它的原理知识点是比较难的,这一定要理解。把各个原理分类清楚,可以用自己的话去解释他,这样会方便自己记忆。真题到9月份可以开始做了,政治选择题是大头,所以一定要把握好。选择题里有两道是时政,这就要平时注意积累,在备考这一年里,国家召开了什么会讲了什么内容,都要大致了解。关于国外的政治内容,可以到最后突击一下。政治的大题,一开始可以先看然后自己尝试答题,这个时候答题就要按规范来,自己下笔写,分点进行,保持字迹工整。这样方便后期就不需要再纠正这些小问题了。一定要在之前养成好习惯,不然光靠后面一个礼拜的来纠正这些问题是不完善的,到了考场一紧张你可能就忘了,所以肌肉记忆是有必要的。

翻译硕士日语

翻译硕士日语的题型变动较大,早些年的题目会有语法选择题,近几年却没有了,但是还是建议要啃透N1语法,古语法题基本不会出现,大家可以放心。其它的题型就是给几篇文章,划出几个单词,让考生汉字标假名,假名写汉字以及根据英文单词写片假名。这一部分就是考基本功了,一般不会出现特别生僻的单词,建议使用N1红宝书和专八文字词汇参考书进行复习。每篇文章最后会有阅读理解的选择题,难度一般,前几年还会考论述题,但是近几年难度有所削减,只考选择题。这一部分考的很基础,尽量不要失分。下一部分近几年新增了中译日的题型。最后一部分则是难度最大的作文。建议在考之前把真题所有的作文题写一遍。

日语翻译基础

①词条翻译:《口译实务二级》里每个单元的词汇表都要背熟,考频很高,还有历年真题考过的词条也很重要。另外也可以关注一些公众号微博什么的经常积累一些热词。考试实在遇到不会的至少想办法把意思翻译出来,不要空着。

②中译日、日译中:如果一上来用二级实务觉得难度太大可以先从三级开始。备考翻译主要在于通过大量练习,熟能生巧,形成自己的一套体系。每一篇翻译完、对照参考译文修改完之后,一定要总结和整理,把一些好的表达记在专门的本子上,好的文章段落可以直接背下来。也可以到考研文库搜集练习,记表达的时候可以灵活一点,比如一个中文意思可以对应几种不同的日语表达,一个日语表达可以翻译成几种不同的中文意思,在自己脑内建立一个互通的信息库,这样无论是中译日还是日译中都能应对。

百科知识与汉语写作

推荐资料:

1)《52mti名词解释考点狂背》。考察知识范围广,涉及各个领域。我当时买的考点狂背,很厚一本书根本背不完,一度感到十分慌张。但是和新祥旭的老师沟通之后发现大家都一样,复习专业知识和政治就已经很费劲了,背的名词解释感觉不进脑子。后来我把看名词解释当做休息,在网上查找名词解释技巧——给不同类别的名词下定义的方法。着重分析书中是怎么给一个东西下定义的 。新祥旭的老师由于带过很多的学生,有很多的教学经验,所以在我考试的心态上还是复习的疑问上都能够起到很大的作用,如果你的基础比较差,在新祥旭报个一对一也能吃个定心丸。

考试的时候有很多不懂的,比如维多利亚时代、P2P网贷等,我都根据自己的推测自信地坚持写下去,保持字迹清晰、卷面整洁。

2)《应用文写作》复旦大学出版社。分析应用文中包含哪些部分、怎么列提纲等等。当时题目是写一个学院学风建设倡议书。我发挥了一下想象,分为是什么、为什么、怎么办三部分,先罗列了学员中不良学风的现象,如考试作弊、课堂纪律差、作业抄袭等,再点题——我倡议大家怎么做,分为几点。最后联系五四运动100周年谈这样做的意义,以号召语收束全篇。当时网上买的真题资料中包含着各校应用文真题范文,我认为这个很有用,特别是资料里能教看到题目后怎么展开思路,怎么列提纲。

3)《作文素材时文精粹年度精华本》重庆出版社。和高考作文类似,去年考的是:子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”

复习时以《时文精粹》为主,积累作文素材。考试的时候还真用上了。人都说巧妇难为无米之炊,写作这块儿要有输入才能有输出。素材的积累一定不能轻视。

题目材料是孔子说,君子要以正当的手段渠道去得到富贵。考试时我看到题目后先是确定自己的立意是“正道”(围绕当代社会要坚守法律和道义、道德),在草稿纸上写提纲,罗列联想到的作文素材,最后纠结一下怎么写一个出彩的题目。

4)补充参考书:《高考满分作文》中国少年儿童出版社。主题多样,量很大,可以当做闲暇阅读翻看。注重看满分作文的篇章结构布局,学习如何立意和起标题等。

5)补充其它:纸条APP;纸条电子版资料。帮助平时积累好词好句、写作素材。

加油,相信大家是可以的!

大家在考研时如果遇到了困扰,不管是择校还是备考,都可以找新祥旭刘老师。

最后,希望大家坚持到底,预祝考研的你成功上岸!

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x