新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

磨尖翻译硕士考研笔杆子的神器

【新祥旭考研】 / 2015-10-13

   防汛抗旱

  flood control and drought relief

  放眼全球expand one's horizons to include the whole world

  仿真机

  replicating machine

  仿真枪

  imitation gun (Beijing police Wednesday seized 316 imitation guns, most of which had been sold via the Internet, Xinhua reported. 据新华社报道,北京警方本周三(16日)缴获了316支仿真枪,其中大部分是通过网络售出的。)

  翻盖手机

  flip phone / clamshell phone

  房地产商

  real estate developer (London has planned £1b for the athletes' village for the 2012 Olympic Games, part of which will be provided by an Australian real estate developer. However, the current financial crisis has caused a shortfall in funding. The British

  government has to provide £95m to avoid disruption to the construction of the village. 2012年伦敦奥运村计划投资10亿英镑,其中部分将由一家澳大利亚房地产商承担。然而受金融危机影响,这笔资金迟迟无法到位,英国政府只得紧急伸出援手,拿出9500万英镑,确保有足够经费建设奥运村。)

  房地产市场

  real estate market

  防范和化解金融风险

  take precautions against and reduce financial risks

  放鸽子 stand up

  防砍服

  anti-stab shirt, slash-resistant shirt (Because of several crimes through stabbings in Japan lately, a Japanese company has developed a shirt that protects its wearer against

  stabbing which sells much better than usual days. The slash-resistant shirt costs about RMB 4000-6000, which varies from different sizes. 由于日本国内近期接二连三地发生砍人事件,该国一家护身用具公司生产的"防砍服"销量暴增。衣服的价格依尺寸大小,一套约合4000至6000元不等。)

  房屋空置率

  housing vacancy rate

  返回舱

  re-entry module

  返回式科学与技术试验卫星

  recoverable experimental science satellite

  反恐军事演习

  anti-terrorism military exercise

  反倾销诉讼

  anti-dumping charge

  反弹rebound (Wall Street rebounded Tuesday from the worst tumble since October. The Dow Jones rose 270.00, or 3.31%, to 8419.09. 遭遇10月以来最大跌幅后,纽约股市12月2日强劲反弹。道琼斯指数涨270点,收于8419.09点,涨幅为3.31%。)

  发扬成绩

  build on our achievements

  发展和管理网络文化

  to develop and manage Internet culture

  发展模式

  mode of growth

  法制环境

  legal environment

  肥差

  plum job (All students are eager to land a plum job after graduation. 学生们都渴望毕业后能谋得一份肥差。)

  非常规能源

  non-conventional energy

  非常设机构

  ad hoc organizations

  废除领导干部终身制

  abolish de facto life-long tenure of leading cadres

  非党人士

  non-Party personage

  非典病例 SARS case

  废电池

  used batteries

  非典定点医院

  SARS-designated hospital

  非典型性肺炎(严重急性呼吸道综合症 )

  atypical pneumonia; severe acute respiratory syndrome (SARS)

  非典疫区

  SARS-affected area

  非对称数字用户环路

  Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)

  非法闯入

  trespassing (It is unclear why the woman entered the bear habitat, but police issued her a citation for trespassing. 当地警方以"非法闯入"罪对该女子提出指控,她跳池的原因正在调查之中。)

  非法拘留

  unwarranted custody; unlawful detention

  非法贸易 illicit trading

  非法取证 illegal collection of evidence (Chinese lawmakers on Tuesday continued to read a draft amendment to the Criminal Procedural Law, suggesting more detailed stipulations to stemillegal collection of evidence. 全国人大常委会周二再次审议刑事诉讼法修正案草案,建议增加更多阻止非法取证行为的细节规定。)

  费改税

  tax-for-fee

  费改税改革

  tax-for-fees reform

  非公有制经济

  the non-public sectors of the economy

  非关税贸易壁垒

  non-tariff trade barriers

  非国有工业企业

  non-state industrial enterprises

  非婚生子女

  love child; illegitimate child; child born out of wedlock

  非军事区

  demilitarized zone (DMZ)

  非劳动收入

  income not from work; passive income

  非流通股份

  non-tradable stocks

  飞毛腿(导弹) Scud missile

  非贸易收汇

  foreign exchange earnings through non-trade channels

  非配额产品

  quota-free products

  废热发电厂

  co-generation power plant (Singapore-listed Chinese hot-rolled steel coil manufacturer Delong Holdings said it has completed the construction of its first co-generation power plant in a bid to reduce its carbon footprint. 新加坡上市的中国热轧钢圈生产商德龙控股有限公司宣布它已经建成了该公司的首个废热发电厂,以减少碳足迹。)

  非商标(非专利)产品 generic products

  飞天奖

  Flying Goddess Award―a kind of award for excellent Chinese TV programs

  废物的循环使用 recycling of waste

  飞行药检 spot check

  非银行金融机构

  non-bank financial institutions

  非银行金融机构 non-bank financial institutions

  非再生资源

  non-renewable resources

  非战争军事行动

  non-combat military operations (Chinese President Hu Jintao has praised the military and armed police for their contributions in non-combat military operations, referring to activities such as disaster relief work. 国家主席胡锦涛赞扬了全军和武警部队在抢险救灾等非战争军事行动中的贡献。)

  非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)

  非主流 alternative

  非自住业主

  non-owner-occupier (The government's efforts to tighten credit and mortgage

  requirements for non-owner-occupiers have not bitten deeply so far. This year's spring real estate fair at the Beijing World Trade Center sold property worth 2.9 billion yuan, according to reports. 目前政府在收紧信贷和对非自住业主房贷的政策方面还不是太严格。据报道,今年在国贸举办的北京春季房展成交的房产共价值29亿元。)

  诽谤

  smear (Former French Prime Minister Dominique de Villepin has been ordered to appear in court Wednesday in connection with an alleged smear campaign that targeted

  President Nicolas Sarkozy. 因涉嫌诽谤总统萨科齐,法国前总理德维尔潘19日被传唤参加法庭审讯。)

  (经济中的)非公有制成分

  non-public sector of the economy

  废旧资源回收利用

  recovery and recycling of used resources

  封口费

  hush money (60 people have been punished for collecting hush money from a Shanxi coal mine after a fatal accident, 28 of whom were fake journalists, according to the General Administration of Press and Publication. Four journalists involved were expelled from the profession and 14 executives removed from their posts or dismissed. The vast majority of the RMB319300 hush money has been paid back. 近日,新闻出版总署对山西某煤矿"封口费"事件中的60名涉案人员给予处罚通报,假记者约占一半。其中,有4名记者被清除出记者队伍,还有14名媒体责任人被免职、解聘。涉案金额31.93万元,绝大部分已追回。)

  非流通股

  non-tradable share

  废票

  invalid ticket

  废物综合利用

  comprehensive utilization of waste materials

  废止妨碍市场公平竞争和排斥外地产品和服务的各种规定

  eliminate all such regulations obstructing fair market competition and external goods and services

  非职务发明

  non-service invention

  分包商

  subcontractor

  分餐制

  individual serving (portion)

  分拆上市

  a subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.

  分红

  distribute dividends; receive dividends

  份礼

  apportioned gift

  分裂主义

  splittism; separatism

  粉领

  Pink-collar (源于美国,最先见于《时代周刊》,一般指从事于教育、文书、售货等行业的女性。在中国,也有人用粉领代表全职的优越家庭环境内的家庭主妇。)

  粉领族

  "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"

  分流

  reposition of redundant personnel

  分期付款

  installment payment

  分歧和矛盾

  differences and contradictions

  分散主义 decentralism

  分时计价系统

  time-of-use pricing system (The first is the tiered electric pricing system, and the other is time-of-use pricing system. The two systems are completely different. 一种是阶梯计价系统,另一种是分时计价系统。两种系统完全不同。)

  分数线

  grade cut-off point; minimum passing score; borderline

  分税制

  tax distribution system

  分摊买单

  go Dutch (The Dutch are notorious for their thriftiness, maybe that’s why we say “go

  Dutch” when we split the bill 荷兰人非常节俭,这可能解释了“go Dutch”分摊买单这个短语的由来。)

  焚香

  burn incense

  (产品)分销

  "subunderwriting, distribution"

  分销

  subunderwriting; distribution

  分业经营

  divided operation; divided management

  分组讨论

  panel discussion (State leaders joined panel discussions with the country's political

  advisors yesterday, calling for concerted efforts to pull through the global financial crisis, which is unfolding its impact on the country's economy. 昨天,国家领导人与政协委员一同参加了政协会议的分组讨论,并呼吁大家齐心协力应对已经给中国经济造成影响的全球经济危机。)

  分段票制 sectional fare

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x